按照中央人民政府的命令,行政长官根据澳门特别行政区第3/1999号法律第六条第一款的规定,命令公布联合国安全理事会於二零零七年十月二十九日通过的有关科特迪瓦局势的第1782(2007)号决议的中文正式文本及以该决议各正式文本为依据的葡文译本。 二零零八年一月十六日发布。 行政长官 何厚铧 ——— 二零零八年一月十六日於行政长官办公室 办公室主任 何永安 ——— 第1782(2007)号决议 安全理事会,回顾其以往关於科特迪瓦局势的各项决议和主席声明, 重申对科特迪瓦主权、独立、领土完整和统一的坚定承诺,并回顾睦邻、互不干涉和区域合作原则的重要性, 注意到秘书长2007年10月1日的报告(S/2007/593)和联合国科特迪瓦问题专家组2007年6月11日的报告(S/2007/349,附件)和2007年9月21日的报告(S/2007/611,附件), 回顾安理会认可洛朗.巴博总统与纪尧姆.叁索洛先生2007年3月4日在瓦加杜古签署的协定(《瓦加杜古政治协定》,S/2007/144),并支持任命纪尧姆.索洛先生担任总理, 再次赞扬西非国家经济共同体(西非经共体)主席布基纳法索总统布莱斯.孔波雷(“调解人”)继续努力推动科特迪瓦人彼此直接对话,从而特别是促成签署《瓦加杜古政治协定》,并欢迎任命布雷马·巴迪尼先生担任调解人驻阿比让特别代表, 再次严厉谴责任何以武力动摇和平进程的企图,尤其是2007年6月29日在布瓦凯发生的针对科特迪瓦共和国总理纪尧姆.索洛先生、造成数人死亡的袭击事件,强调必须将实施这种犯罪行为的人绳之以法, 欢迎为执行《瓦加杜古政治协定》采取的初步措施,回顾安理会要求科特迪瓦各方本着诚意全面地履行其在《协定》中作出的承诺,并敦促各方毫不拖延地采取必要的具体措施,以期特别是在选民身份查验和登记、民兵解除武装和解散、解除武装、复员和重返社会方案、统一和改组国防和安全部队以及在该国各地恢复国家权力等方面取得进展, 重申秘书长科特迪瓦问题特别代表应核证选举进程的所有阶段均具备按国际标准举行公开、自由、公正和透明的总统选举和立法选举所需的一切保证, 再次坚决谴责科特迪瓦境内发生的一切侵犯人权和违反国际人道主义法行为,回顾安理会关於儿童与武装冲突的第1460(2003)号和第1612(2005)号决议以及关於妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议, 回顾第1572(2004)号决议第14段所设委员会(委员会)将审议和决定根据委员会所定准则提出的关於第1572(2004)号决议第8、10和12段所述豁免的请求,并表示如果需要,委员会和专家组可提供技术性解释, 认定科特迪瓦局势继续对该区域的国际和平与安全构成威胁, 根据《联合国宪章》第七章采取行动, 1. 决定把第1572(2004)号决议第7至12段和第1643(2005)号决议第6段所述规定的时限延长至2008年10月31日; 2. 决定根据第1765(2007)号决议所述和平进程各项关键步骤的实施进展情况,在上文第1段所述期间结束之前审查第1572(2004)号决议特别是其第7、9和11段及第1643(2005)号决议第6段规定的、并经第1段延期的措施,还决定在上文第1段所述期间内对这些措施进行审查: (a)一旦各方全面执行《瓦加杜古政治协定》,而且在根据国际标准举行公开、自由、公正和透明的总统选举和立法选举之後;或 (b)不迟於2008年4月30日; 3. 尤其要求科特迪瓦当局立即制止任何违反第1572(2004)号决议第11段所定措施的行为,包括专家组在其2007年9月21日报告(S/2007/611)中提到的违反行为; 4. 再次要求《瓦加杜古政治协定》的科特迪瓦所有各方,特别是科特迪瓦当局,准许无阻碍通行,尤其是允许第1643(2005)号决议第9段所设专家组不受阻碍地通行,以视查第1584(2005)号决议第2段(a)所述装备、场址和设施,并允许联合国科特迪瓦行动(联科行动)及支持联科行动的法国部队能够不受阻碍地履行第1739(2007)号决议第2和第8段所规定、并在第1765(2007)号决议中延长的各自任务; 5. 决定,对联科行动和支持联科行动的法国部队的行动自由设置任何严重障碍,或对联科行动、法国部队、秘书长特别代表和第1765(2007)号决议第10段所述调解人或其驻科特迪瓦特别代表实施任何袭击或阻挠,都是对和平与民族和解进程的威胁,均适用第1572(2004)号决议第9和11段的规定; 6. 请秘书长和法国政府立即通过委员会向安理会报告联科行动和支持联科行动的法国部队在行动自由方面遇到的任何严重障碍,包括应对这些行为负责者的姓名,并请秘书长特别代表、调解人或其驻科特迪瓦特别代表立即通过委员会,向安理会报告任何袭击行为或对其行动的阻挠; |