澳门法规

当前位置:首页 > 法律法规 > 澳门法规

第1/2008号行政长官公告,命令公-法律法规

【法规名称】 第1/2008号行政长官公告,命令公布中华人民共和国就二零零五年十月二十日在巴黎通过的《保护和促进文化表现形式多样性公约》...
【法规名称】 
【颁布时间】 2008-01-11
【法规编号】 67829  什么是编号?
【正  文】

第1/2008号行政长官公告,命令公布中华人民共和国就二零零五年十月二十日在巴黎通过的《保护和促进文化表现形式多样性公约》适用於澳门特别行政区的通知书英文文本的适用部份及相应的中、葡文译本,以及该公约的中文正式文本及葡文译本。


  监於中华人民共和国就二零零五年十月二十日在巴黎通过的《保护和促进文化表现形式多样性公约》(以下简称“公约”),於二零零七年一月三十日向联合国教育、科学及文化组织总干事交存批准书;
  
  又监於中华人民共和国於交存批准书的同日以照会作出通知,公约适用於澳门特别行政区;
  
  同时,根据公约第二十九条的规定,公约自二零零七年四月三十日起在国际上对中华人民共和国生效,包括对澳门特别行政区生效;
  
  行政长官根据澳门特别行政区第3/1999号法律第六条第一款的规定,命令公布:
  
  ——中华人民共和国送交保管实体关於公约适用於澳门特别行政区的通知书英文文本的适用部分及相应的中、葡文译本;
  
  ——公约的中文正式文本及以该公约各正式文本为依据的葡文译本。
  
  
二零零七年十二月二十八日发布。
  
  行政长官 何厚铧
  
  ———
  
  二零零七年十二月二十八日於行政长官办公室
  
  办公室代主任 白丽娴

  
  ———
  
  Notification
  
  (Document Ref. 2007/DPC/012 of 30 January 2007;
  
  Ref.: Document LA/GEN/BM/2007/052)
  
  “(…)
  
  Instructed by my government, I have the honor to transmit to you the Instrument
  
  of Ratification of the People’s Republic of China (PRC) to the Convention on the
  
  Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions done in Paris
  
  on 20 October, 2005 (hereinafter referred to as “the Convention”) and to state the
  
  following on behalf of the Government of the People’s Republic of China as follows:
  
  In accordance with the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region
  
  of the PRC and the Basic Law of the Macao Special Administrative Region of the PRC,
  
  the Government of the PRC decides that the Convention applies to the Hong Kong Special
  
  Administrative Region and the Macao Special Administrative Region.
  
  (…)”
  
  ———
  
  
通知书
  
  (参阅二零零七年一月三十日第2007/DPC/012号文件;参阅第LA/GEN/BM/2007/052号文件)

  
  “(……)
  
  我谨奉示向阁下转交中华人民共和国批准二零零五年十月二十日在巴黎通过的《保护和促进文化表现形式多样性公约》(以下简称“公约”)的批准书,并代表中华人民共和国
  
  政府陈述如下:
  
  根据《中华人民共和国香港特别行政区基本法》和《中华人民共和国澳门特别行政区基本法》的规定,中华人民共和国政府决定,公约适用於香港特别行政区和澳门特别行政区
  
  。
  
  (……)”
  
  保护和促进文化表现形式多样性公约
  
  联合国教育、科学及文化组织大会於2005年10月3日至21日在巴黎举行第三十三届会议,
  
  确认文化多样性是人类的一项基本特性,
  
  认识到文化多样性是人类的共同遗产,应当为了全人类的利益对其加以珍爱和维护,
  
  意识到文化多样性创造了一个多姿多彩的世界,它使人类有了更多的选择,得以提高自己的能力和形成价值观,并因此成为各社区、各民族和各国可持续发展的一股主要推动力,
  
  忆及在民主、宽容、社会公正以及各民族和各文化间相互尊重的环境中繁荣发展起来的文化多样性对於地方、国家和国际层面的和平与安全是不可或缺的,
  
  颂扬文化多样性对充分实现《世界人权宣言》和其他公认的文书主张的人权和基本自由所具有的重要意义,
  
  强调需要把文化作为一个战略要素纳入国家和国际发展政策,以及国际发展合作之中,同时也要考虑特别强调消除贫困的《联合国千年宣言》(2000年),
  
  考虑到文化在不同时间和空间具有多样形式,这种多样性体现为人类各民族和各社会文化特徵和文化表现形式的独特性和多元性,
  
  承认作为非物质和物质财富来源的传统知识的重要性,特别是原住民知识体系的重要性,其对可持续发展的积极贡献,及其得到充分保护和促进的需要,
  
  认识到需要采取措施保护文化表现形式连同其内容的多样性,特别是当文化表现形式有可能遭到灭绝或受到严重损害时,
  
  强调文化对社会凝聚力的重要性,尤其是对提高妇女的社会地位、发挥其社会作用所具有的潜在影响力,
  
  意识到文化多样性通过思想的自由交流得到加强,通过文化间的不断交流和互动得到滋养,
  
  重申思想、表达和信息自由以及媒体多样性使各种文化表现形式得以在社会中繁荣发展,
  
  认识到文化表现形式,包括传统文化表现形式的多样性,是个人和各民族能够表达并同他人分享自己的思想和价值观的重要因素,
  
  忆及语言多样性是文化多样性的基本要素之一,并重申教育在保护和促进文化表现形式中发挥着重要作用,
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 下一页

相关内容

文章评论

表情

共 0 条评论,查看全部
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~
王博 律师
知识产权,企业法律顾问,合同纠纷
电话:18938896818

点击排行

文章归档

评论排行榜

热门标签