版权

当前位置:首页 > 法治资讯 > 知产速递 > 版权

网络文学“+出”版权大版图

原标题:网络文学“+出”版权大版图 2018年国内重点网络文学企业总营收达342亿元,其中版权运营收入占比提升明显—— 豆瓣评分从4.8逆袭到7...
原标题:网络文学“+出”版权大版图

2018年国内重点网络文学企业总营收达342亿元,其中版权运营收入占比提升明显——

豆瓣评分从4.8逆袭到7.8,由网络小说改编的网剧《陈情令》无疑是这个暑假档的一匹黑马。加之同一档期的剧集《宸汐缘》《亲爱的,热爱的》、电竞动画电影《全职高手之巅峰荣耀》,以及之前热播的电视剧《都挺好》,即将上映的电影《诛仙》、已杀青的电视剧版《斗罗大陆》等等,网络小说迎来高光时刻。

这一市场动向在行业报告里得到印证。8月9日在京举行的第三届中国“网络文学+”大会上,由中国音像与数字出版协会发布的《2018中国网络文学发展报告》(下称报告)显示,2018年,国内重点网络文学企业总体营业收入达342亿元,在网络文学行业收入结构上,版权运营收入占比提升明显,占比达11.1%,网络文学成IP改编核心资源。“网络文学是文学创作新领域,是游戏、影视、动漫等文娱产业的源头活水,承担着为多种业态赋能、以原创精品带动整个行业升级发展的使命职责。”中宣部出版局副局长冯士新在大会上表示,近年来,优秀网络文学作品版权得到深度开发和多重使用,有力地拉动了相关产业的协同发展。经历了快速发展、产生了广泛影响的网络文学,正处在生机勃勃的青春期,发展潜力无穷,行业未来可期。

迎来开发热潮

作为我国独有的文学现象,网络文学已走过21年,由乱而治,结下累累果实。报告显示,2018年,各类网络文学作品累计达到2442万部,较2017年新增795万部,同比增长48.3%;重点网络文学企业总体营业收入342亿元,其中网络文学主营业务收入达159.3亿元,同比增长23.3%,保持稳步增长状态。收入结构上,网络文学行业仍以订阅收入为主,占比达85.3%;其次为版权运营收入,占比提升明显,达11.1%。

创作繁荣的网络文学,已成为图书出版以及影视、动漫、游戏等开发的源头,并获得市场认可。报告显示,网络文学版权运营收入在2015年为3.3亿元、2016年为8.2亿元、2017年为8.4亿元,而到2018年则达到17.7亿元。在2018年,新出纸质图书达1193部,新改编电影203部,新改编电视剧239部,新改编动漫569部,新改编游戏96部。83.3%以上的网文读者会关注IP衍生品消费,其中改编影视剧、动漫和主题衍生音乐最受读者的关注。关注IP衍生消费的读者中,有80%以上愿意为网文IP衍生内容或产品付费。此外,截至2018年12月,我国面向海外输出的网络文学作品达1.11万余部,其中玄幻仙侠题材畅销欧洲、美洲,都市言情小说受到东南亚国家及日韩的青睐。


  版权运营收入快速增长,这在网络文学企业的营收中有直观的体现。阅文集团近日发布的2019年上半年业绩报告显示,其2019上半年实现总收入29.7亿元,其中版权运营收入同比增长280.3%,达到12.2亿元。


  在网络文学版权开发中,影视化与游戏化改编是网络文学IP开发最重要的两种方式。其中,影视改编于2014年开始兴起,近几年达到高峰,特别是网络剧、网络大电影的兴起,让影视领域对网络文学IP的需求量大大增加。据统计,2018年,由网络文学改编而来的网络游戏收入达到130亿元,在一定程度上缓解了游戏作品同质化倾向,增强了国产游戏的市场主导地位。跨界开发也进一步拓展了网络文学的发展空间,催生更多网络文学精品问世。

提升改编质量

从《甄嬛传》《琅琊榜》到《都挺好》《陈情令》,这些由网络小说改编的剧集获得观众的喜爱,关键在于在改编过程中作品的质量得到保证。确保作品质量,这也是任何类型的版权开发是否成功的关键。

“文学与影视有很大差别,但网络文学在通俗性、娱乐性与吸引观众核心诉求上与影视是一致的,两者具有天然兼容的关系,网络文学是影视改编的天然富矿。”电视剧《欢乐颂》的编剧袁子弹表示。她同时指出,在改编过程中也需要注意一些问题,如在保留原书精粹的同时让其适应影视剧的内在逻辑;人物应优先于情节,比如梅长苏、苏大强等这样的人物既有深入的针对性,又有广泛的代表性;注意构建人物图谱,把握人物性格的复杂度等,都会在很大程度影响改编剧的品质。她表示,最近播出的《镇魂》《陈情令》《灵魂摆渡》系列等几部剧集改编都很成功。

在去年的中国“网络文学+”大会上,网络小说《诛仙》入选“网络文学发展历程中的20部优质IP”,而在2007年,完美世界就将网络小说《诛仙》改编为游戏,开创了中国网络文学改编为游戏的先河。从网络文学到端游再到手游,《诛仙》IP已经绵延十几年。“完美世界针对任何一个作品,都有开发游戏、影视、电竞、动画、漫画、文学的能力,各个业态之间能彼此协同联动,通过跨界联动形成大文化生态圈。”完美世界CEO萧泓表示,打造这一生态圈,讲好中国故事是关键,完美世界一直追求“以真取胜”,讲述饱含人类“共情点”的文化价值观,从而形成共振共鸣、促进跨文化沟通。

“好的影视改编将赋予文学作品更深厚的内容,而能否打造强故事性、强戏剧张力、精准的人物塑造以及能与观众产生共鸣的主题,是一部改编作品成败的关键。”北京市广播电视局副局长张苏认为,这需要优秀的网络文学IP专家和专业的影视编剧人员共同努力完成,也需要集结行业中的优质资源给予强力的推动。

提升改编质量,成为此次大会关注的一个热点。业界展开探讨的同时,华语国际编剧节还在此次大会上启动“1+1网络文学IP改编影视项目”。该项目通过为网络作家一对一匹配专业编剧,力求在影视化过程中保留作品的原汁原味,以确保改编质量。

极具创作活力的网络文学,如源源活水滋养内容生态。此次大会上,由评审专家对优秀作品、作者、项目进行甄选评定,颁布5项“最受欢迎IP榜单奖项”,意千重、冬天的柳叶等10位作家获得“年度十佳最具潜力新人”奖,《麻雀的狮子》等10部作品被评为“年度十大影响力IP”;而在IP交易及签约仪式上,50部推优作品中,共有20部优秀作品达成意向,《谁在时光里倾听你》等多部作品在峰会现场签约。新一轮的网络文学版权开发热潮由此启动,各大平台也在积极探索打开更大的市场空间,扩大版权版图。(本报记者 窦新颖)

(责编:林露、吕骞)

文章评论

表情

共 0 条评论,查看全部
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~