香港法规

当前位置:首页 > 法律法规 > 香港法规

CAP 571A SECURITIES AND FUTURE-法律法规

【法规名称】 CAP 571A SECURITIES AND FUTURES (UNSOLICITED CALLS-EXCLUSION) RULES ...
【法规名称】 
【法规编号】 82453  什么是编号?
【正  文】

CAP 571A SECURITIES AND FUTURES (UNSOLICITED CALLS-EXCLUSION) RULES


  (Cap 571, section 397(1))
  
  [1 April 2003] L.N. 12 of 2003
  
  (L.N. 185 of 2002)
  
  Cap 571A s 1 (Omitted as spent)
  
  (Omitted as spent)
  
  Cap 571A s 2 Interpretation
  
  In these Rules, unless the context otherwise requires-
  
  "call" (造访) has the meaning assigned to it by section 174(7) of the Ordinance;
  
  "Monetary Authority guideline" (《金融管理专员指引》) means the Guideline of the Monetary Authority issued in November 1995 and published in the Gazette under section 7(3) of the Banking Ordinance (Cap 155) as G.N. 4679 of 1995 on 17 November 1995, as amended and published under that section from time to time;
  
  "recipient" (接收人), in relation to a communication, includes a person who reads or hears the communication;
  
  "unsolicited call" (未获邀约的造访) has the meaning assigned to it by section 174(7) of the Ordinance.
  
  Cap 571A s 3 Excluded unsolicited calls
  
  (1) For the purposes of section 174(3)(a) of the Ordinance, section 174 of the Ordinance does not apply to any agreement-
  
  (a) to sell securities of a corporation to; or
  
  (b) to purchase securities of a corporation from,a person who is already the holder of securities of that corporation.
  
  (2) For the purposes of section 174(3)(d) of the Ordinance, section 174 of the Ordinance does not apply to any unsolicited call that is-
  
  (a) a permissible communication; or
  
  (b) made by a registered institution-
  
  (i) in relation to a leveraged foreign exchange contract; and
  
  (ii) which complies with the requirements under the Monetary Authority guideline that apply to a registered institution.(3) For the purposes of subsection (2)(a), a permissible communication is any communication that is not made in the course of any of the following acts-
  
  (a) a visit in person;
  
  (b) a telephone conversation;
  
  (c) any other interactive dialogue in the course of which statements and responses to them are exchanged immediately.(4) In deciding whether or not a communication is made in the course of the act referred to in subsection (3)(c), the court shall have regard to the following factors the presence of any of which indicates a permissible communication-
  
  (a) the communication is made to more than one recipient in identical terms (save for details of the recipient's identity);
  
  (b) the communication is made by way of a system which in the normal course constitutes or creates a record of the communication which is available to the recipient to refer to at a later time;
  
  (c) the communication is made by way of a system which in the normal course does not require the recipient to respond immediately to it.

相关内容

文章评论

表情

共 0 条评论,查看全部
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~
王博 律师
知识产权,企业法律顾问,合同纠纷
电话:18938896818

点击排行

文章归档

评论排行榜

热门标签